quinta-feira, 3 de novembro de 2011

Tá chegando, tá chegando...

Caraca... tens noção que já é semana que vem???
Ultimo finalzinho de semana para arrumar as coisas, para curtir o amor (e deixa-lo mais apaixonado pra sentir bastante saudades, rsss), para despedir da minha cama quente e macia que será trocada por bancos de avião, busão, trem e camas dos hostels....
Y muy poco tiempo para practicar mi español y no dan ninguna vergüenza en la puerta del entrada en Peru...

Descubrí en Internet una lista muy útil, con algunas palabras y expresiones utilizadas en el Perú.
Vistazo a algunos:

aguas : bebidas alcóholicas. Nos juntamos más tarde en mi casa para tomarnos unas aguas
bicicleta :diarrea, malestar estomacal. No iré al paseo estoy con la bicicleta.
chuculún : acto sexual. Un anciano murió en pleno chuculún.
doble filo : bisexual. A Genaro su esposa lo ha encontrado en la cama con un hombre, recién ahí se ha dado cuenta que él es doble filo.
entre pisco y nazca : ebrio, en estado etílico. No creo que pueda llegar a su casa, está entre pisco y nazca.
fallo : (m.) cigarrillo. Busca una bodega para comprar unos fallos.
guarapero : alcohólico de baja ralea. Su familia sabe que es un guarapero, ya se aburrieron de él.
helena : (adj.) helado. Particularmente referido a las bebidas. Me tomé un par de chelas bien helenas.
importar un comino/pepino : que carece de importancia. Me importa un comino que vayas o no a mi fiesta.
jale : 1) atractivo, sexapil. Jorge es feito pero tiene jale. 2) contratación, adquisición. El nuevo jale de Universitario es una estrella.
lorear : hablar, conversar. Nos vimos depués de mucho tiempo y nos pusimos a lorear por horas.
llonja : callejón. Casa de vecindad con servicios sanitários únicos, son llamados tradicionalmente como: Callejón de un solo caño. A Pepé con un par de copas se le acabó la educaión y se le salió el llonja.
maldito : (adj.) muy bueno, excelente. Esta foto tuya está maldita, la voy a poner en un marco.
ni michi : nada (eufemismo de "ni mierda"). No vas a recibir ni michi para tu cumpleaños si sigues portándote así, Pepito.
ñoco : Homosexual. Tiene fama de mujeriego pero es ñoco, su pareja es un mulato de Chincha.
pegarla : aparentar, fanfarronear. La pega de millonario y no tiene donde caer muerto.
quitarse : (v.) Retirarse de algo o irse de un lugar. Mejor es quitarse a tiempo. luego ya puede ser tarde. Me quito tengo que llegar temprano a casa.
resaca : malestar físico después de una borrachera. Amanecí con resaca despues de la bomba del sábado.
sapo : individuo listo, alerta. Walter es bien sapo, siempre consigue que las chicas paguen su entrada..
templado : estar enamorado. Seguro que Ernesto esta vez se casa, está bien templado.
votarse : (se vota) creido, vanidoso. Quién vota por si mismo. Ese pata se vota, como si fuera gran cosa.
wantan : detente, espera, un momento. Wantan compadre, cuando he mirado o hablado con tu hermana para que me digas cuñado.
zampón : intruso, asistente no invitado. Nadie lo invitó, pero el se zampó a la runión.

Apenas uma amostra bem divertida... Tem mais no site Mochileiros!!!
Ficou curioso? Visita ai:

http://www.mochileiros.com/expressoes-e-palavras-do-peru-t39918.html

Nenhum comentário:

Postar um comentário